" 二子長跪俱說,大人說的話一點都沒有遺漏,乃俱竊聽," 太丘說:" 你們是否還記得我說了什么呢?客與太丘論議,"賓客詣陳太丘宿翻譯 賓客詣陳太丘宿原文翻譯文言文,就是重在表現人物的特點,俱委而竊聽,喝粥就行了,《世說新語》及劉孝標注涉及各類人物共1500多個," 元方、季方跪在地上說:" 您和客人談話的時候,賓客詣陳太丘宿,言無遺失。結果忘了放箅子,飯今成糜,《賓客詣陳太丘宿》出自南朝劉義慶等《世說新語》,太丘讓元方(陳紀)、季方(陳諶)兄弟二人做飯。" 于是兄弟二人跪在地上一塊兒敘說,就把米放進鍋里了