其他人就不敢再冒險(xiǎn)這樣做了,另一部分原因是他無(wú)法離開地面," said he,朱庇特卻不怎么同情他, a snake suffered a good deal from being constantly trodden upon by man and beast,他便跑去向朱庇特抱怨自己所暴露出的危險(xiǎn)。 the others would have taken more trouble to look where they put their feet." 一條蛇因?yàn)槿祟惡推渌矮F的踐踏常常生活在水