簡單來說就是一個比較親密的稱呼,網絡語醬是什么意思,大s她們就會叫福原愛叫愛醬,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼,放在名字后面,放在名字后面,歐尼醬(哥哥)念做o ni chan。不是這樣寫,亦可用在別的事物身上,還可以在親人的稱呼后面加 醬,)比如日本乒乓球運動員福原愛稱為是愛醬,醬是一種表示親昵的后綴稱呼。,源自日語ちゃん(讀chan)的諧音,所以直譯過來可以使小、阿之類的,比如稱呼【平澤 唯】:關系不太熟叫平澤小姐或唯小姐,意思可以是小貓、寶寶、小樣之類的稱呼,比如說 哥哥 后加s