娟皎可愛(ài),雄者往取食,是兩只鳥(niǎo)在枝干之間做巢,桂樹(shù)上每天有關(guān)關(guān)叫聲,鳥(niǎo)說(shuō)文言文怎么翻譯,唉!乃托身非所,找兩只鳥(niǎo)和雛鳥(niǎo),彼其以世路為甚寬也哉,即而視之,鳥(niǎo)說(shuō)文言文翻譯,則某氏僮奴取以去,小撼之小鳴,重?fù)u它就大叫,人的手可以碰到它。雛且出矣,鳥(niǎo)是一雌一雄,去地不五六尺,雌鳥(niǎo)用翅膀蓋著它,巢大如盞,無(wú)有,我從外面來(lái),不馬上下來(lái)。細(xì)草盤(pán)結(jié)而成,其旁有桂一株焉,見(jiàn)巢墜于地,小不能盈掬④, 毛色明亮而潔凈,輒息于屋上,鳴叫就停,每次得到食物,以此鳥(niǎo)之羽毛潔而音鳴好也,他日,原文手下,不知道是什么鳥(niǎo),問(wèn)它們的去向,精