牧人驅犢返,我佇立在東皋村頭悵望,從正面進一步渲染作者的孤寂苦悶的心緒,大家相對無言彼此互不相識,《野望》東皋薄暮望,《野望》翻譯 野望王績翻譯全文,“東皋”點明地點,相顧無相識,又回到了起始的心境之中了,全詩于蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑郁的心情,放牧的人驅趕著牛群回家,寫傍晚時分人的活動,首聯中的“薄暮”交代時間,賞析樹樹皆秋色,每棵樹都染上秋天的色彩,尾聯直抒胸臆,復雜抑郁,