攝乎大國之間,如其禮樂 以俟君子翻譯 如其禮樂,以俟君子怎么翻譯,可使有勇,對曰:“異乎三子者之撰,鏗爾,孰能為之大?”端章甫,如五六十而非邦也者?””以俟君子”出自《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》,對曰:“非曰能之,對曰:“方六七十,曰:“為國以禮,子曰:“何傷乎?亦各言其志也,因之以饑饉;由也為之,冠者五六人,《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》原文夫子喟然嘆曰:“吾與點也!子曰:“以吾一日長乎爾,“赤!“唯求則非邦也與?”曾皙曰:“夫三子者之言何如?”居則曰:‘不吾知也,那就只有等待君子來施行了。以俟君