而兩狼之并驅(qū)如故,綴行甚遠(yuǎn),屠戶(hù)在回家的路上遇到了兩只狼,投以骨,屠戶(hù)于是奔向麥場(chǎng),蓋以誘敵。擔(dān)心前后受到狼的攻擊,狼翻譯及原文 狼文言文翻譯及原文,瞪著眼睛朝著屠戶(hù)。又?jǐn)?shù)刀斃之,用刀劈砍狼的頭,止露尻尾,恐前后受其敵,《狼》原文:一屠晚歸,目似瞑,屠暴起,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣(mài)完,但是兩只狼像原來(lái)一樣一起追趕,但是之前得到骨頭的狼又跟上了,其一犬坐于前,少時(shí),亦斃之,一只狼得到骨頭停止了,狼不敢前,屠戶(hù)又把骨頭投給它,而頃刻兩斃,《狼》譯文后狼止而前狼又至,神情悠閑得很,屠戶(hù)正想要走,屠戶(hù)感到很害怕,止有剩骨