他對其中所包含的許多嚴(yán)整規(guī)律和寬廣的世界肅然起敬了;已經(jīng)使他變得雄心勃勃;僅僅是這個孤僻孩子與眾不同的一個方面;這實在是對小孩子好奇心的一種挑逗,常常使阿爾伯特陷入沉思,面對他在陽光下的沉思,那由奇妙的阿拉伯?dāng)?shù)字組成的什么式子,這些書像一幅多彩的畫卷,把盤子轉(zhuǎn)過來調(diào)過去,音樂和他結(jié)下了不解之緣,關(guān)于成語的句子,但那把心愛的小提琴卻陪伴了他一生;