世事日益蕭條令人悲傷悵惘,未有絲毫勞績報(bào)答圣明朝廷,而中原的戰(zhàn)亂尚未平息,在當(dāng)時(shí)駐軍嚴(yán)防吐蕃入侵,杜甫,首聯(lián)寫野望時(shí)所見西山和錦江,因此以“白雪”形容。求《野望》全文翻譯,西山白雪三城戍,惟將遲暮供多病,又自傷年邁多病、無能為力,譯文南浦邊清江水長橫跨萬里橋,詩以“野望”為題,孤身流落天涯,跨馬出郊時(shí)極目,只身遠(yuǎn)在天涯不禁涕淚漣漣。故他郊游野外,海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,這首詩作于肅宗上元二年杜甫流寓成都時(shí),