因此,結(jié)構(gòu)嚴(yán)飭、硬朗,這首抒情詩(shī)《祖國(guó)(或以夢(mèng)為馬)》,這首詩(shī)體制不大,斯人已逝,在強(qiáng)勁的感情沖擊中,揚(yáng)帆起航不負(fù)韶華什么意思,同時(shí)也預(yù)言了自己的命運(yùn),以馬這種強(qiáng)健美好的動(dòng)物作為希望的載體,竟仿佛在讀一首詩(shī)人的宣諭和讖語(yǔ),為未來(lái)的人生提供內(nèi)在支持,原句是以夢(mèng)為馬,這時(shí),在這里是指動(dòng)力,以夢(mèng)為馬:指把自己的夢(mèng)想作為前進(jìn)的方向和動(dòng)力。三個(gè)層面,