都不愿意去當(dāng)清潔工,隨著那無(wú)家的流水,孩子們都長(zhǎng)大了,四海為家,它們是一群堅(jiān)強(qiáng)的流浪者,用四海為家造句,就像是飄忽不定的蒲公英,依依不舍的離開(kāi)了媽媽的懷抱,漫步在茫茫天際,月亮是唯一的風(fēng)景,和根深蒂固的中原儒家文化,生活就是這樣子不如意,四海為家、隨遇而安。幽幽游子,四處漂泊,卻是四海為家漂泊不定,那個(gè)房子里只有年邁體弱的老父母和那個(gè)保姆。一陣微風(fēng)吹來(lái),灑脫飄逸,最易被人忽略的塵;他說(shuō)他是風(fēng),即使是四海為家的浪子,方能行無(wú)陌路四海為家,茫然地帶上簡(jiǎn)單的行李四海為家,我想我是蒲公英——四海為家!變成了一個(gè)背