借落葉飄飛、秋風(fēng)瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感,滿天黑暗,蕭蕭寒聲、梧葉搖落的秋景,更反襯出詩人客居他鄉(xiāng)對童年無憂無慮生活的留戀、思念,詩人徹夜難眠必定是心有郁結(jié)、意有不順,